Coming up: 2 hoogdagen voor de industriële sector. Yes, op 23 en 24 maart 2022 zorgt deze unieke event mix voor een volledig uitverkocht Antwerp Expo met 400 exposanten: Pumps & Valves, Maintenance en M+R. Goed voor 18.500 m² aan oplossingen voor industriële pompen, kleppen, dichtingen, procesinstrumentatie, automatisering, onderhoud en assetmanagement. Beetje reclame maken, dachten wij zo. Want al meer dan 5 jaar ondersteunen we event organizer Easyfairs met doelgerichte copy en dito vertalingen.
Easyfairs organiseert en verbindt mét een visie op de toekomst. Zo’n 200 face-to-face events in 14 landen en 8 locaties in België, Nederland en Zweden, dat is niet niks.
Copywriting & vertaling marketing
Trots en blij zijn we om al vele jaren zo’n toonaangevend beursbedrijf te mogen ondersteunen met professionele, creatieve of technische webcopy en vertalingen. En het gaat veel verder dan bovenstaande industriële vakbeurzen. Wat denk je van Advanced Engineering, Empack, Transport & Logistics, Lees! of Open Spaces? Concepten en doelgroepen die we ondertussen door en door kennen.
Wat ooit begon als samenwerking voor de Franse en Engelse vertaling van mailings en persberichten is uitgegroeid tot heus campagnewerk. Onze taalmakers staan in voor copywriting, vertaling en meer, telkens gedifferentieerd per doelgroep (exposanten/bezoekers):
- Persberichten
- Direct mailings
- Postkaarten
- Campagne- en beurswebsites
- Salespresentaties
- Teksten beurscatalogus
- Interviews met sprekers en politici voor bijhorende conferenties
“Dat is exact de reden dat we het laten schrijven en vertalen door jullie. Plots leest het enorm vlot en heb je zin om naar de beurs te komen!” Jeroen Arnouts, Marketing Event Manager
Met KDV – Language & More heeft Easyfairs een duurzame taalpartner. De content is bij ons in veilige handen. Bij aanvullingen kan de klant rekenen op verdere consistentie in stijl en terminologie.
Ook verbindend samenwerken?